XRONIA POLLA! m'ho acaben d'enviar correctament des de Malta, una xica escocessa i grega d'infantesa. I tambè Bon nadal, he comentat sobre el que li has escrit a Ignacio. Fins després de reis. Per cert, aquest cartell lluminosos a l'entrada dels pobles en Nadal, a l'estiu continuanven al mateix lloc, però apagats. Així ja els tenien pel proper any. És menys cansat desandollar-los que desmontar-los i tornar-los a muntar, pensaran el grecs moderns, no?
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarKronhe Polla (no recorde ben bé com s'escrivia, però estava a l'entrada de tots els pobles pels que passaven al cap d'any de l'any 2001)
ResponderEliminarEfectivament, XRONIA POLLÀ! Vol dir "per molts anys" i val per a tot (així de polivalents són els grecs moderns!!).
ResponderEliminarXRONIA POLLA!
ResponderEliminarm'ho acaben d'enviar correctament des de Malta, una xica escocessa i grega d'infantesa.
I tambè Bon nadal, he comentat sobre el que li has escrit a Ignacio.
Fins després de reis.
Per cert, aquest cartell lluminosos a l'entrada dels pobles en Nadal, a l'estiu continuanven al mateix lloc, però apagats. Així ja els tenien pel proper any. És menys cansat desandollar-los que desmontar-los i tornar-los a muntar, pensaran el grecs moderns, no?